eating chips with chopsticks is unironically galaxy brain. your fingers don’t get greasy and it lasts for longer
Fork
Oh yeah I’m going to stab my crunchy foods and make them fall apart like an absolute absentminded dunce, fool, clown, jester, like a monstrous moron, an idiot of Shakespearean proportions, a cretin
Uhm you seem to forget that « chips » can also mean fries ? And thats probably what they were talking about haha
i did not forget anything. i purposefully ignore the idea of using British vocabulary to do my part in helping it die out
Everyone’s like “those Germans have a word for everything” but English has a word for tricking someone into watching the music video for Rick Astley’s Never Gonna Give You Up.
I hate this. I fucking hate this. This is essentially a fucking hieroglyphic. I see that picture and I immediately hear a combination of sounds in my head with a very specific and comprehendable meaning. Like, I hear it. It’s not even a fucking video, its a still fucking picture but I hear it and know exactly what the OP was trying to convey because this picture has a word inherently attached to it
i’ll never understand why we don’t call countries the names they actually call themselves
like, i know this is a weeaboo-sounding example, but let’s start with Japan. They call themselves Nippon or Nihon depending on… i guess, the speaker’s accent??? or their level of formality while speaking??? I dunno. But we still called them Zipangu for like a few hundred years. And now we call them Japan.
All because Marco Polo asked someone in China about that island over there and they said “oh that’s Cipangu” and Marco Polo was like “Oh, Zipangu, cool.” And then he went back to Italy and said “Y’ALL THERE’S THIS DOPE-ASS ISLAND CALLED ZIPANGU” and people back in Italy were like “An island called Giappone? Dope.”
And this pattern of people mishearing people kept repeating until we got to “Japan.”
And we still call them Japan even though we know better. Because fuck you, Marco Polo asked the wrong person 500 years ago and misheard them and we’re sticking to that, I guess.
that was literally just the world’s worst game of telephone
“i am a monument to all your sins” is such a fucking raw line for a villain it’s amazing that it came from halo, a modernish video game, and not some classical text or mythos
classic texts have nothing on the crazy people come up with in modern times tbh
“I survived because the fire inside me burned brighter than the fire around me.”
– Joshua Graham, Who Is A Fallout New Vegas NPC, Something Most People Throwing This Quote Around Don’t Realize
“If the world chooses to become my enemy, I will fight like I always have.”
– Shadow the Hedgehog in what is widely considered one of if not the single worst game in the Sonic the Hedgehog franchise
this is the source for this text and it haunts me on a regular basis
“Do you think God stays in heaven because he too, lives in fear of what he’s created?”
Ok so I was looking for historical slang terms for penis (gotta be era-accurate when writing vintage dick jokes) and I came across….something
some linguist compiled a literal timeline of genitalia slang–a cock compendium, if you will–that dates back all the way to the fucking 13th CENTURY. This motherfucker tracked the evolution of erection etymology through 800+ years, because if he doesn’t do it, who else will? Thank you for your service, Johnathon Green.
Some of my favorites include:
Shaft of Delight (1700s)
Womb Sweeper (1980s)
Master John Goodfellow (1890s)
Nimble-Wimble (1650s)
Corporal Love (1930s)
Staff of Life (1880s)
Spindle (1530s)
As good as ever twanged (1670s)
Gaying Instrument (1810s)
Beef Torpedo (1980s)
and last but not least, the first recorded use of the word Schlong, which was in 1865 CE. Tag yourself, I’m Nimble Wimble
And are the lovely ladies feeling left out? not to worry! Johnathon’s got you covered, gals, because he also made one for vaginas. Highlights:
Mrs. Fubb’s Parlor (1820s)
Poontang (1950s)
Spunk Box (1720s)
Ringerangroo (1930s)
Ineffable (1890s)
Itching Jenny (1890s)
Carnal Mantrap (1890s – a busy decade apparently)
Bookbinder’s Wife (1760s)
Rough Malkin (1530s)
Socket (1460s)
and a personal favorite, crinkum-crankum, circa approximately 1670.
my french prof: if you’re talking about a girl cat, you still have to use the masculine. “une chatte” is something… related to cats, but it’s inappropriate and you don’t have any reason to be using it in the context of this class. don’t use it anymore please
everyone for the next 10 minutes: pussy? oh, pussy? pussy? is it pussy? pussy? pussy? pussy? pussy? pussy?
Synonyms are weird because if you invite someone to your cottage in the forest that just sounds nice and cozy, but if I invite you to my cabin in the woods you’re going to die.
My favourite is explaining the difference between a butt dial and a booty call